Pour le béarnais je ne sais pas mais apprendre le souletin, c'est pas de la tarte ! Et pour un Normand d'origine, c'est pire !
A la pastorale j'étais de service sur le parking. Pour diriger les Espagnols du Nord, très basquisants, qui ne voulaient pas parler un mot de français, encore moins d'espagnol, mais pas plus d'anglais (là je les comprends) j'ai eu du mérite ! Et on a parfois frôlé le froissement de tôles ! "Kasü, kasü !" (Attention!)




Mon bonheur? le regard de mes setters...


Nouvel






) et qui semblait assez pointu avec les accords du participe passé ! Mais je n'en ai plus entendu parler...